1
00:00:06,009 --> 00:00:07,306
chadwick williams)
black men...

2
00:00:07,377 --> 00:00:10,938
very much like myself...
some not.

3
00:00:11,014 --> 00:00:14,006
black men whose voices
are muted,

4
00:00:14,083 --> 00:00:16,051
swept under the carpet,

5
00:00:16,119 --> 00:00:18,087
silenced by secrecy.

6
00:00:18,154 --> 00:00:21,055
the dl man blurs the lines
between an otherwise

7
00:00:21,124 --> 00:00:24,958
supposed clear distinction
between gay and straight,

8
00:00:25,028 --> 00:00:27,553
normal and abnormal,

9
00:00:27,630 --> 00:00:30,656
moral and immoral.

10
00:00:30,733 --> 00:00:33,531
like a child joining
two bloodlines:

11
00:00:33,603 --> 00:00:37,198
one dirty and one clean.

12
00:00:37,273 --> 00:00:40,106
black men caught somewhere
in between a definition

13
00:00:40,176 --> 00:00:43,304
and a designation,

14
00:00:43,379 --> 00:00:46,542
living in a gray area,

15
00:00:46,616 --> 00:00:49,278
living on the down low.

16
00:00:49,352 --> 00:00:52,685
.. qualified to sing
my life chronicles ..

17
00:00:52,755 --> 00:00:54,586
.. than me ..

18
00:00:54,657 --> 00:00:56,488
.. who better
more qualified ..

19
00:00:56,559 --> 00:00:58,823
- .. to sing my life ..
- .. sing my life, sing my life ..

20
00:00:58,895 --> 00:01:02,058
.. sing my life,
sing my life ..

21
00:01:02,131 --> 00:01:04,361
breathing heavily)

22
00:01:07,070 --> 00:01:08,901
groans)

23
00:01:08,972 --> 00:01:12,464
williams) lt seems weīve been
in training all our lives.

24
00:01:12,542 --> 00:01:17,275
we are taught as children how to play
games that reinforce social constructs,

25
00:01:17,347 --> 00:01:21,010
that hone our skills
of deception.

26
00:01:21,084 --> 00:01:23,848
when we played īīhouseīī
or īīhide and seek,īī

27
00:01:23,920 --> 00:01:27,321
we were, in fact,
practicing for adulthood.

28
00:01:27,390 --> 00:01:30,416
so itīs understandable
why, in our adult lives,

29
00:01:30,493 --> 00:01:35,089
we so easily fall back
into game playing.

30
00:01:35,164 --> 00:01:38,463
after all,
itīs what weīve been taught.

31
00:01:52,348 --> 00:01:55,010
- groans)
- alarm clock beeping)

32
00:02:46,769 --> 00:02:47,963
baby steps.

33
00:02:48,037 --> 00:02:51,097
williams)
meet mark watts.

34
00:03:00,249 --> 00:03:02,342
both chuckle)

35
00:03:04,320 --> 00:03:06,788
sighs)
so...

36
00:03:06,856 --> 00:03:08,983
weīre really gonna do it
this time, huh?

37
00:03:09,058 --> 00:03:10,889
y ep.

38
00:03:10,960 --> 00:03:13,087
so long to the fake room,

39
00:03:13,162 --> 00:03:14,925
hello to our new office.

40
00:03:14,997 --> 00:03:16,624
oh, man.

41
00:03:20,002 --> 00:03:21,435
this is a big step.

42
00:03:21,504 --> 00:03:22,994
y ou sure youīre ready?

43
00:03:24,140 --> 00:03:26,734
y eah.

44
00:03:26,809 --> 00:03:27,833
y eah, līm ready.

45
00:03:27,910 --> 00:03:29,571
coming out isnīt easy.

46
00:03:29,645 --> 00:03:31,169
l know.

47
00:03:31,247 --> 00:03:32,737
l know, but...

48
00:03:32,815 --> 00:03:37,775
lf your scary little ass
can do it, so can l.

49
00:03:39,355 --> 00:03:41,516
oh, baby.

50
00:03:42,959 --> 00:03:45,655
l gotta call my mom.

51
00:03:45,728 --> 00:03:47,525
īcause she should be
the first to know.

52
00:03:47,597 --> 00:03:49,963
l agree.

53
00:03:50,032 --> 00:03:52,330
well, anyways,

54
00:03:52,401 --> 00:03:54,995
letīs go ahead
and make a toast.

55
00:03:55,071 --> 00:03:58,404
to new beginnings.

56
00:03:58,474 --> 00:04:01,170
to new beginnings.

57
00:04:05,815 --> 00:04:07,612
hey.

58
00:04:12,255 --> 00:04:13,517
come here.

59
00:04:22,865 --> 00:04:25,459
doorbell rings)

60
00:04:25,535 --> 00:04:28,095
y ou expecting somebody?

61
00:04:28,171 --> 00:04:29,536
nah-uh.

62
00:04:29,605 --> 00:04:31,937
doorbell)

63
00:04:39,448 --> 00:04:40,779
what up, cousin?

64
00:04:40,850 --> 00:04:42,477
terrell?
y eah!

65
00:04:42,552 --> 00:04:44,247
hey! hey, man,
thatīs a nice crib.

66
00:04:44,320 --> 00:04:45,252
y ou gonna let me in?

67
00:04:45,321 --> 00:04:46,811
laughs)

68
00:04:46,889 --> 00:04:51,417
damn, this is a fresh pad, man.
dang. shoot.

69
00:04:51,494 --> 00:04:53,792
hey, whatīs up? y ou must be
the roommate dīandre.

70
00:04:53,863 --> 00:04:55,421
dante.
y eah, dante.

71
00:04:55,498 --> 00:04:58,126
my bad. līm terrell,
markyīs favorite cousin.

72
00:04:58,201 --> 00:05:00,499
all right, cool.
hey, man! check this out.

73
00:05:00,570 --> 00:05:02,561
l hope you ainīt trippinī with me
cominī without callinī,

74
00:05:02,638 --> 00:05:03,764
but l need a place to stay.

75
00:05:03,840 --> 00:05:04,772
regina put me out.

76
00:05:04,841 --> 00:05:06,968
uh...

77
00:05:07,043 --> 00:05:09,170
how did you find me, t?

78
00:05:09,245 --> 00:05:10,542
oh, your mom gave me
the address.

79
00:05:10,613 --> 00:05:12,376
l took the first bus
this morning from l.a., man.

80
00:05:12,448 --> 00:05:14,109
līm happy to see you, cuz.

81
00:05:14,183 --> 00:05:16,242
how long has it been?
four or five years, something like that?

82
00:05:16,319 --> 00:05:17,217
l canīt remember.

83
00:05:17,286 --> 00:05:19,151
so itīs cool
if l crash, right?

84
00:05:19,222 --> 00:05:20,655
uh...

85
00:05:20,723 --> 00:05:23,385
līm gonna go start the room.

86
00:05:24,594 --> 00:05:25,856
heīs gonna start the room.

87
00:05:25,928 --> 00:05:28,158
why are you not staying
at your momīs, t?

88
00:05:28,231 --> 00:05:29,289
oh, she put me out, too.

89
00:05:29,365 --> 00:05:30,832
talking about how l ate up
all her cornbread.

90
00:05:30,900 --> 00:05:32,458
why are not staying
with regina?

91
00:05:32,535 --> 00:05:33,866
oh, man, sheīs complaining
too much.

92
00:05:33,936 --> 00:05:35,904
talking about, you know,
she wants commitment,

93
00:05:35,972 --> 00:05:37,564
telling me līm lazy,
l need to get a job.

94
00:05:37,640 --> 00:05:39,198
jobs are for suckers.

95
00:05:39,275 --> 00:05:40,970
y eah, but you never
had a job, though.

96
00:05:41,043 --> 00:05:42,237
thatīs bullshit, man.

97
00:05:42,311 --> 00:05:44,871
hey, man, look, l put a couple
of job aps up in īfrisco.

98
00:05:44,947 --> 00:05:45,971
shitīs tight in l.a.,

99
00:05:46,048 --> 00:05:47,310
so l just need to stay
a couple of weeks--

100
00:05:47,383 --> 00:05:49,442
oh, no, no, no--
hey, look! check it out!

101
00:05:49,518 --> 00:05:50,712
got a ten spot right here.

102
00:05:50,786 --> 00:05:52,515
l ainīt gonna stay
for free neither.

103
00:05:52,588 --> 00:05:54,146
y ou know what līm talkinī about.there
you go.

104
00:05:54,223 --> 00:05:55,656
right--
y eah, thatīs right.

105
00:05:55,725 --> 00:05:56,987
whereīs the cable?

106
00:06:10,573 --> 00:06:13,440
dante, heīs not
staying that long.

107
00:06:13,509 --> 00:06:14,999
lf it was just a few days,
līd be cool with it,

108
00:06:15,077 --> 00:06:16,738
but youīre talking
about a few weeks.

109
00:06:16,812 --> 00:06:17,904
what do you want me to do?

110
00:06:17,980 --> 00:06:19,242
tell him to go stay
somewhere else.

111
00:06:19,315 --> 00:06:20,373
l...

112
00:06:20,449 --> 00:06:22,849
l canīt do that.
thatīs my cousin.

113
00:06:22,919 --> 00:06:27,356
well, l canīt go around pretending
to be your roommate for that long.

114
00:06:27,423 --> 00:06:29,755
y ou know what?

115
00:06:29,825 --> 00:06:33,056
y ou can be so damn
selfish sometimes.

116
00:06:34,797 --> 00:06:37,664
mark, līm going to work.

117
00:06:37,733 --> 00:06:40,600
when l get home...

118
00:06:40,670 --> 00:06:42,729
l want this
figured out.

119
00:06:44,874 --> 00:06:46,671
oh, okay.

120
00:06:49,512 --> 00:06:51,912
so līll figure it out.

121
00:06:51,981 --> 00:06:55,075
hey, man, itīs gonna be
like some old times, huh, marky?

122
00:06:55,151 --> 00:06:56,516
y eah, l guess, man.

123
00:06:56,585 --> 00:06:58,177
hey, man you and me
up late,

124
00:06:58,254 --> 00:07:00,654
clubbinī,
parties, women.

125
00:07:00,723 --> 00:07:03,783
hey, t, help me get this stuff
out of the way before dante gets home.

126
00:07:03,859 --> 00:07:05,326
y eah, all right.

127
00:07:07,964 --> 00:07:09,898
ls something wrong, cuz?

128
00:07:11,934 --> 00:07:14,630
hey, look, man,
l can find another place to go.

129
00:07:14,704 --> 00:07:17,298
could you?

130
00:07:17,373 --> 00:07:19,341
hey, man, you know
l got nowhere else to go.

131
00:07:19,408 --> 00:07:20,773
y ou know what?
ltīs cool, though.

132
00:07:20,843 --> 00:07:21,810
thereīs a gazebo
at the park--

133
00:07:21,877 --> 00:07:23,435
t--t, look...

134
00:07:23,512 --> 00:07:24,979
y ou know l was
just playinī, right?

135
00:07:25,047 --> 00:07:26,275
y ou sure?

136
00:07:26,349 --> 00:07:28,146
hey, look, l know your boy
donīt want me here.

137
00:07:28,217 --> 00:07:31,709
no, itīs not that.
he just, uh...

138
00:07:31,787 --> 00:07:34,722
likes his neutral spaces
to stay neutral.

139
00:07:34,790 --> 00:07:37,782
y ou know, uh...

140
00:07:37,860 --> 00:07:40,158
your boy seems a little
broke in the wrist.

141
00:07:45,568 --> 00:07:47,195
look, man...

142
00:07:50,139 --> 00:07:51,299
thereīs something
l need to tell you.

143
00:07:51,374 --> 00:07:54,070
he is, isnīt he?
oh, l knew it, man!

144
00:07:54,143 --> 00:07:56,304
howīd you end up with
a queer for a roommate?

145
00:07:56,379 --> 00:07:58,779
oh, līm gonna tell your mom, man!
what?

146
00:07:58,848 --> 00:08:00,110
oh, okay--no!

147
00:08:00,182 --> 00:08:03,640
y o, t, t, t,
dante is not gay.

148
00:08:03,719 --> 00:08:06,119
that boy pull more bitches
than l do.

149
00:08:06,188 --> 00:08:08,088
what, to exchange
beauty tips, man?

150
00:08:08,157 --> 00:08:10,489
man, l know a fudge packer
when see one, please.

151
00:08:10,559 --> 00:08:12,151
chuckles)
all right.

152
00:08:12,228 --> 00:08:13,525
hold up, hold up, hold up.

153
00:08:14,964 --> 00:08:16,864
are you and dante--
are you--

154
00:08:16,932 --> 00:08:18,593
oh, hell no!
t--t...

155
00:08:18,667 --> 00:08:20,931
get that out of your
head right now.

156
00:08:21,003 --> 00:08:24,063
oh. man.

157
00:08:24,140 --> 00:08:27,906
oh, man. see, l was
about to say, man...

158
00:08:27,977 --> 00:08:29,205
oh, man.

159
00:08:29,278 --> 00:08:31,212
l swear, that would have been
too much for me to take, man.

160
00:08:31,280 --> 00:08:33,180
l would have had
to tell your mom, man.

161
00:08:33,249 --> 00:08:34,978
shit, l would have
to kill you, man.

162
00:08:35,051 --> 00:08:37,110
this would have been
a whole mess. dang!

163
00:08:37,186 --> 00:08:39,848
- cell phone rings)
- hold up.

164
00:08:39,922 --> 00:08:42,083
ring)

165
00:08:42,158 --> 00:08:43,318
hold up, man.

166
00:08:44,894 --> 00:08:46,794
speak.

167
00:08:46,862 --> 00:08:49,387
no.
no, gina.

168
00:08:49,465 --> 00:08:51,524
no, l ainīt cominī back!

169
00:08:51,600 --> 00:08:54,068
well, you should have
thought about that before you--

170
00:08:54,136 --> 00:08:55,899
līm at my cuzīs, all right?

171
00:08:55,971 --> 00:09:00,169
no, weīre gonna
handle this tomorrow.

172
00:09:00,242 --> 00:09:00,876
gina, no...

173
00:09:00,876 --> 00:09:01,342
gina, no...

174
00:09:07,149 --> 00:09:10,118
speaking spanish)

175
00:09:10,186 --> 00:09:13,644
d, l already know
what youīre gonna say,

176
00:09:13,722 --> 00:09:15,986
but trust me,
l had no other choice.

177
00:09:16,058 --> 00:09:20,290
mark, līm not staying
in this room, man.

178
00:09:20,362 --> 00:09:22,330
well, then l will.

179
00:09:22,398 --> 00:09:26,095
what are you
so afraid of?

180
00:09:29,171 --> 00:09:31,435
līm afraid of losing people.

181
00:09:34,310 --> 00:09:38,110
l got a lot of family
and friends that look up to me.

182
00:09:52,661 --> 00:09:54,925
announcer on tv) and with one minute
left to go in the game,

183
00:09:54,997 --> 00:09:58,524
the score remains
exactly 97-98.

184
00:09:58,601 --> 00:09:59,625
hey, man youīre missing
the game, man.

185
00:09:59,702 --> 00:10:01,499
can l talk to you
for a second?

186
00:10:01,570 --> 00:10:02,969
canīt this wait until
after the game?

187
00:10:03,038 --> 00:10:04,198
no, it canīt.

188
00:10:04,273 --> 00:10:05,467
what, youīre not
into basketball?

189
00:10:05,541 --> 00:10:06,838
- not per se.
- football.

190
00:10:06,909 --> 00:10:08,308
y ou probably one
of them football cats, huh?

191
00:10:08,377 --> 00:10:09,639
not really.

192
00:10:09,712 --> 00:10:10,940
baseball?
no.

193
00:10:11,013 --> 00:10:12,002
soccer?
no.

194
00:10:12,081 --> 00:10:13,446
golf? hockey?
womenīs volleyball?

195
00:10:13,516 --> 00:10:15,507
tennis.

196
00:10:16,652 --> 00:10:17,744
he likes tennis.

197
00:10:17,820 --> 00:10:18,878
tennis.

198
00:10:20,322 --> 00:10:21,914
y eah.

199
00:10:21,991 --> 00:10:23,891
ltīs the shit.

200
00:10:33,302 --> 00:10:35,463
man.

201
00:10:35,538 --> 00:10:37,802
that guyīs mighty strange.

202
00:10:37,873 --> 00:10:40,933
now l know youīre not
calling nobody strange, t.

203
00:10:41,010 --> 00:10:43,877
hey, man, you wanna get your
ass whupped at some īībones?īī

204
00:10:43,946 --> 00:10:46,141
no, bro, l gotta
go to work, man.

205
00:10:46,215 --> 00:10:47,842
oh, yeah.

206
00:10:47,917 --> 00:10:51,011
thatīs right, man.
mr. paramedic, yo.

207
00:10:51,086 --> 00:10:52,713
ha!

208
00:10:52,788 --> 00:10:54,653
at least thereīs
one doctor in the family.

209
00:10:54,723 --> 00:10:57,021
man, l am not a doctor.

210
00:10:57,092 --> 00:10:58,457
oh, the hell you ainīt, man.

211
00:10:58,527 --> 00:11:02,293
take off work and see
donīt somebody die, huh?

212
00:11:02,364 --> 00:11:03,661
y eah, man.

213
00:11:03,732 --> 00:11:05,996
l look up to you, marky.

214
00:11:09,672 --> 00:11:11,606
no, man, really.

215
00:11:11,674 --> 00:11:13,733
y ou always have
everything l wanted, man,

216
00:11:13,809 --> 00:11:15,572
like good grades...

217
00:11:15,644 --> 00:11:19,478
good hair, man,
and good women.

218
00:11:19,548 --> 00:11:20,947
ltīs a phat apartment.

219
00:11:23,886 --> 00:11:25,513
y ou know what, t, man?

220
00:11:28,157 --> 00:11:31,058
everything is not what it
always appears to be.

221
00:11:31,126 --> 00:11:34,926
what you mean, man?

222
00:11:34,997 --> 00:11:36,191
- cell phone rings)
- terrell--

223
00:11:36,265 --> 00:11:37,425
y o, hold that thought, cuz.

224
00:11:37,499 --> 00:11:39,592
- someoneīs blowing me up.
- ring)

225
00:11:39,668 --> 00:11:40,635
oh, snap.

226
00:11:40,703 --> 00:11:43,536
hold that thought, cuz.

227
00:11:43,606 --> 00:11:46,200
hey, whatīs up?

228
00:11:46,275 --> 00:11:48,334
y eah, līm just chillinī
over here at cuzīs.

229
00:11:48,410 --> 00:11:51,004
announcer on tv)
the second one falls in, too.

230
00:11:51,080 --> 00:11:53,275
time-out called on the court.

231
00:11:54,717 --> 00:11:58,278
oh! l need to get me
a pair of those kicks.

232
00:11:58,354 --> 00:12:00,948
ltīs a dope jacket, too.

233
00:12:01,023 --> 00:12:04,254
l like the boots, too.
those boots are flash.

234
00:12:04,326 --> 00:12:06,954
dang! l need to ask
marky to lend me some money

235
00:12:07,029 --> 00:12:09,554
so l can get some kicks!

236
00:12:09,632 --> 00:12:11,793
- hey, terrell.
- hey, whatīs up, man?

237
00:12:11,867 --> 00:12:13,129
could you keep it
down a little?

238
00:12:13,202 --> 00:12:15,193
oh. y eah, man, yeah.
my bad.

239
00:12:15,271 --> 00:12:17,136
thanks.

240
00:12:18,274 --> 00:12:20,538
y ou in a better mood?

241
00:12:20,609 --> 00:12:22,042
līm cool.

242
00:12:22,111 --> 00:12:24,011
y ou wanna talk about it?

243
00:12:24,079 --> 00:12:27,014
nah.
good night.

244
00:12:28,217 --> 00:12:30,276
y ou play īībones?īī

245
00:12:35,991 --> 00:12:37,015
domino.

246
00:12:37,092 --> 00:12:39,959
what? man!

247
00:12:40,029 --> 00:12:42,259
whatīd you do that for, man?

248
00:12:42,331 --> 00:12:44,162
man.

249
00:12:44,233 --> 00:12:45,757
thatīs some bullshit, man.

250
00:12:45,834 --> 00:12:47,802
y ou just took me out of
my three-month-long streak.

251
00:12:47,870 --> 00:12:48,700
whereīd you lean
to play like that?

252
00:12:48,771 --> 00:12:50,602
mark taught me.
oh, yeah?

253
00:12:50,673 --> 00:12:52,664
mm-hmm.
huh!

254
00:12:52,741 --> 00:12:55,835
thatīs cool.

255
00:12:55,911 --> 00:12:57,708
so, uh...

256
00:12:57,780 --> 00:12:58,804
how long you been roommates?

257
00:12:58,881 --> 00:13:01,873
uh...about three years.

258
00:13:01,950 --> 00:13:03,713
ah.

259
00:13:03,786 --> 00:13:07,654
thatīs a long time, man.

260
00:13:07,723 --> 00:13:10,021
y ou ever think about
getting your own place?

261
00:13:10,092 --> 00:13:12,322
uh, not anytime soon.

262
00:13:12,394 --> 00:13:14,885
rent is expensive
in san francisco.

263
00:13:14,963 --> 00:13:16,954
canīt afford to go solo yet.

264
00:13:17,032 --> 00:13:18,556
y eah, but you know,

265
00:13:18,634 --> 00:13:20,431
it must be crampinī your style
having a roommate,

266
00:13:20,502 --> 00:13:23,335
what with the honeys
and everything.

267
00:13:23,405 --> 00:13:24,497
laughs)

268
00:13:24,573 --> 00:13:26,131
y eah, you know,
you canīt throw shit,

269
00:13:26,208 --> 00:13:27,232
kick the walls
or nothing.

270
00:13:27,309 --> 00:13:28,606
y ou know what līm sayinī?

271
00:13:32,214 --> 00:13:34,375
so how do you know
my cuz anyway?

272
00:13:34,450 --> 00:13:37,783
we went to school together.

273
00:13:37,853 --> 00:13:41,118
school. thatīs--thatīs--
thatīs fresh, man. thatīs fresh.

274
00:13:41,190 --> 00:13:43,488
y eah.

275
00:13:43,559 --> 00:13:45,993
ltīs a nice pad.

276
00:13:47,363 --> 00:13:50,730
y ou ever think about
getting softer couches?

277
00:13:50,799 --> 00:13:54,257
when we moved in here,
we thought the place was kinda small.

278
00:13:54,336 --> 00:13:56,702
so we bought a small couch.

279
00:13:56,772 --> 00:13:57,830
l get that.

280
00:13:57,906 --> 00:14:00,170
when we sat on it
at the store, it was cool.

281
00:14:00,242 --> 00:14:03,006
but then when we brought it
home, it felt like bricks.

282
00:14:03,078 --> 00:14:05,342
then we decided
we liked the windows,

283
00:14:05,414 --> 00:14:08,076
so we kept the frames
the way they were,

284
00:14:08,150 --> 00:14:10,118
and we actually didnīt
make any changes to it.

285
00:14:10,185 --> 00:14:11,880
we hated the wall color--
we didnīt want to spend more--

286
00:14:11,954 --> 00:14:13,512
we just got adjusted to it.

287
00:14:13,589 --> 00:14:15,284
we bought a new oven--
weīve done very well--

288
00:14:15,357 --> 00:14:19,316
we...we...we...we...we...

289
00:14:19,395 --> 00:14:20,453
we!

290
00:14:20,529 --> 00:14:21,894
we.

291
00:14:21,964 --> 00:14:23,431
we.

292
00:14:23,499 --> 00:14:26,559
...and we just made it work.

293
00:14:31,106 --> 00:14:32,300
y ou all right?

294
00:14:32,374 --> 00:14:34,934
y eah. y eah, man,
līm okay.

295
00:14:35,010 --> 00:14:38,241
well, līm going to bed.

296
00:14:38,313 --> 00:14:40,178
check you out tomorrow.

297
00:14:45,120 --> 00:14:47,315
.... classical)

298
00:14:58,467 --> 00:15:00,196
vinyl record scratches)

299
00:15:00,269 --> 00:15:01,429
hereīs some blankets.

300
00:15:01,503 --> 00:15:04,233
oh, yeah. thanks.

301
00:15:04,306 --> 00:15:06,399
nice and neat.
thanks. um...

302
00:15:06,475 --> 00:15:08,067
good night.

303
00:15:08,143 --> 00:15:09,576
good night.

304
00:15:11,313 --> 00:15:13,873
he is gay
as a motherfucker.

305
00:15:56,625 --> 00:15:58,320
d?

306
00:16:43,372 --> 00:16:45,135
hi, baby.

307
00:16:50,145 --> 00:16:52,340
līm so sorry.

308
00:16:56,051 --> 00:16:58,383
l told him he could stay.

309
00:16:59,888 --> 00:17:02,083
thank you, baby.

310
00:17:32,988 --> 00:17:35,252
- cell phone rings)
- oh, shit!

311
00:17:39,595 --> 00:17:41,859
ring)

312
00:17:41,930 --> 00:17:44,091
whispering)
whatīs up?

313
00:17:44,166 --> 00:17:46,430
no, no, no, man.
līm asleep, man.

314
00:17:50,372 --> 00:17:54,672
no. look, weīll talk about this
tomorrow. something went wrong.

315
00:17:54,743 --> 00:17:58,907
terrell) no. y ou know
what time it is right now, okay?

316
00:17:58,981 --> 00:18:01,074
go to sleep.

317
00:18:01,149 --> 00:18:03,379
no, no--
y eah, yeah...yeah.

318
00:18:03,452 --> 00:18:06,546
no--yeah, yeah.
ltīs all good.

319
00:18:17,032 --> 00:18:18,624
knock on door)

320
00:18:25,440 --> 00:18:26,668
knock)

321
00:18:31,246 --> 00:18:32,338
hey.
hey.

322
00:18:32,414 --> 00:18:33,574
whatīs up? l thought
you were asleep.

323
00:18:33,649 --> 00:18:35,810
uh, yeah, yeah.
can l talk to you for a minute?

324
00:18:35,884 --> 00:18:37,852
y eah. whatīs up?
um...

325
00:18:37,919 --> 00:18:39,978
līm convinced that
your boyīs gay, man.

326
00:18:40,055 --> 00:18:41,955
y ou came here
just to tell me that?

327
00:18:42,024 --> 00:18:44,686
look, man, līm serious.
my gaydar is state-of-the-art.

328
00:18:44,760 --> 00:18:46,785
t, līm telling you
right now,

329
00:18:46,862 --> 00:18:48,295
d is not gay.

330
00:18:48,363 --> 00:18:49,387
man, youīre just
blind to the facts.

331
00:18:49,464 --> 00:18:52,797
good night, t.
hey, man--

332
00:18:52,868 --> 00:18:55,928
hey, man you better
lock this door.

333
00:18:56,004 --> 00:18:58,336
weīre having company
tomorrow.

334
00:19:00,776 --> 00:19:02,368
marky!
reggie!

335
00:19:02,444 --> 00:19:04,969
whatīs up, man?
cool.

336
00:19:05,047 --> 00:19:06,480
surprised?
hell yeah!

337
00:19:06,548 --> 00:19:09,039
y ouīre the man.

338
00:19:09,117 --> 00:19:11,017
t told me you was
out here, man.

339
00:19:11,086 --> 00:19:12,451
so you know as soon
as l was in town,

340
00:19:12,521 --> 00:19:13,818
l had to come see
my boy.

341
00:19:13,889 --> 00:19:15,481
how you been, man?

342
00:19:15,557 --> 00:19:18,253
līm cool.
how you been?

343
00:19:18,326 --> 00:19:19,452
y ou know, man.

344
00:19:19,528 --> 00:19:21,155
smokinī and blinginī.

345
00:19:21,229 --> 00:19:22,526
thatīs all
there is, baby.

346
00:19:23,832 --> 00:19:25,129
okay, so what you
down here for?

347
00:19:25,200 --> 00:19:27,634
reggieīs cutting his demo.

348
00:19:27,703 --> 00:19:29,261
y eah, yeah.
oh, yeah?

349
00:19:29,337 --> 00:19:31,999
tryinī to get
my fame on, you know.

350
00:19:33,909 --> 00:19:34,876
whatīs up, man?

351
00:19:36,011 --> 00:19:37,501
- y eah, this is my--
- reggie.

352
00:19:37,579 --> 00:19:39,945
- whatīs up? dante.
- y eah. cool.

353
00:19:40,015 --> 00:19:42,415
what you all negroes
wanna do tonight?

354
00:19:42,484 --> 00:19:43,781
larryīs classy lady.

355
00:19:43,852 --> 00:19:45,615
- larryīs classy lady, huh?
- y eah.

356
00:19:47,155 --> 00:19:49,817
man, whatever.
all right, whatīs up?

357
00:19:49,891 --> 00:19:50,915
uh...

358
00:19:50,992 --> 00:19:54,018
so hurry up and get dressed.
letīs go, man.

359
00:19:54,096 --> 00:19:56,223
hurry up
so we can go.

360
00:19:57,833 --> 00:19:59,801
laughs)

361
00:19:59,868 --> 00:20:00,835
y eah.

362
00:20:00,902 --> 00:20:02,494
okay, man.

363
00:20:06,408 --> 00:20:08,069
hey, you about ready?

364
00:20:08,143 --> 00:20:09,838
who is he again?

365
00:20:09,911 --> 00:20:11,037
uh...

366
00:20:11,113 --> 00:20:13,673
heīs just a friend from
the old neighborhood.

367
00:20:13,749 --> 00:20:15,478
okay.

368
00:20:20,422 --> 00:20:23,414
could you, uh...
beef it up tonight?

369
00:20:23,492 --> 00:20:24,891
what?

370
00:20:24,960 --> 00:20:28,760
y ou know, youīve been, uh...
a little sloppy lately.

371
00:20:28,830 --> 00:20:31,196
whatīs that
supposed to mean?

372
00:20:31,266 --> 00:20:33,496
lt means that youīre
doing something

373
00:20:33,568 --> 00:20:36,628
that had my cousin
thinking that youīre gay.

374
00:20:36,705 --> 00:20:38,172
where did this
come from?

375
00:20:38,240 --> 00:20:40,037
l donīt know,
but that boyīs convinced.

376
00:20:40,108 --> 00:20:42,668
all līm saying is--
laughs)

377
00:20:42,744 --> 00:20:46,043
all līm saying is, dante,
just keep it tight, all right?

378
00:20:46,114 --> 00:20:47,809
here, let me fix your shirt.

379
00:20:47,883 --> 00:20:49,145
just keep it tight.

380
00:20:49,217 --> 00:20:51,777
līm gonna go ahead and chill
with the fellas, all right?

381
00:20:56,324 --> 00:20:59,452
.... r & b)

382
00:21:00,495 --> 00:21:02,486
.. mm-hmm ..

383
00:21:05,367 --> 00:21:07,835
y eah, remember when terrell
put the water hose

384
00:21:07,903 --> 00:21:09,370
in mr. bakerīs
mailbox?

385
00:21:09,437 --> 00:21:11,905
oh, man! l forgot about
that shit, man!

386
00:21:11,973 --> 00:21:15,739
man, we were some bad little
motherfuckers, man.

387
00:21:15,811 --> 00:21:16,835
oh, shit.

388
00:21:16,912 --> 00:21:18,675
remember tanya?
tanya?

389
00:21:18,747 --> 00:21:20,908
mark remembers tanya,
donīt you, marky?

390
00:21:20,982 --> 00:21:22,643
no.

391
00:21:22,717 --> 00:21:24,810
come on, man,
tanya laurie?

392
00:21:24,886 --> 00:21:26,319
mark)
uh-uh.

393
00:21:26,388 --> 00:21:30,347
īībobbing for applesīī
tanya?

394
00:21:30,425 --> 00:21:33,588
- oh.
- y eah, yeah.

395
00:21:33,662 --> 00:21:35,289
l knew it would
come to you.

396
00:21:35,363 --> 00:21:37,354
y eah, l remember her.
she was fine as hell, huh?

397
00:21:37,432 --> 00:21:38,865
l know, right?
y eah.

398
00:21:38,934 --> 00:21:42,370
man, mark used to get
all the bad bitches back in the day.

399
00:21:42,437 --> 00:21:44,667
ls that still
how it is, marky?

400
00:21:44,739 --> 00:21:47,765
huh? hmm?

401
00:21:47,843 --> 00:21:50,141
- do ducks still quack?
- thatīs my boy!

402
00:21:50,212 --> 00:21:52,442
thatīs my boy!

403
00:21:54,249 --> 00:21:56,649
laughs)

404
00:21:56,718 --> 00:21:58,515
man)
work it! work it!

405
00:21:58,587 --> 00:21:59,986
oh, man.

406
00:22:00,055 --> 00:22:02,148
lf they start v oguing,
man, līm out.

407
00:22:05,026 --> 00:22:08,621
ainīt there girls
in this place, man?

408
00:22:08,697 --> 00:22:09,959
thatīs what līve been
waiting on.

409
00:22:10,031 --> 00:22:12,363
check the one
in the gold, man.

410
00:22:12,434 --> 00:22:15,426
sheīs magnificent, man.

411
00:22:15,503 --> 00:22:18,404
y ou think you can
hit that, marky?

412
00:22:18,473 --> 00:22:21,169
ah...no.

413
00:22:21,243 --> 00:22:22,767
līm gonna leave that
for you, playboy.

414
00:22:22,844 --> 00:22:24,175
aw.

415
00:22:24,246 --> 00:22:26,908
man, you know sheīs out of my league,
a little bit, player.

416
00:22:26,982 --> 00:22:29,348
thatīs more your speed.

417
00:22:29,417 --> 00:22:31,578
or your man dante
over here.

418
00:22:37,292 --> 00:22:38,520
sheīs bad.

419
00:22:38,593 --> 00:22:40,584
but not my type.

420
00:22:40,662 --> 00:22:42,095
oh, man, please.

421
00:22:42,163 --> 00:22:44,393
women are your type.

422
00:22:44,466 --> 00:22:47,094
all right,
all right.

423
00:22:47,168 --> 00:22:50,035
terrell)
oh, shit, man.

424
00:22:50,105 --> 00:22:51,970
that oneīs for you,
player.

425
00:22:52,040 --> 00:22:53,473
that oneīs for you.

426
00:22:53,541 --> 00:22:55,873
go on, man,
sheīs begginī for it.

427
00:22:55,944 --> 00:22:57,104
come on, man.

428
00:22:57,178 --> 00:23:00,477
get your ass over there,
letīs go.

429
00:23:00,548 --> 00:23:03,210
līll tell your mom.

430
00:23:03,285 --> 00:23:04,684
there you go.

431
00:23:04,753 --> 00:23:06,550
but yīall know how
l used to do, right?

432
00:23:06,621 --> 00:23:07,451
used to do?
thatīs the word.

433
00:23:07,522 --> 00:23:08,784
used to do.

434
00:23:08,857 --> 00:23:10,347
change that
from past tense.

435
00:23:13,828 --> 00:23:16,319
man, that nigger still gets
all the women, huh?

436
00:23:16,398 --> 00:23:17,365
damn.

437
00:23:17,432 --> 00:23:19,593
not all, player.

438
00:23:19,668 --> 00:23:22,136
thereīs still
one more left.

439
00:23:33,181 --> 00:23:34,205
are you okay?

440
00:23:34,282 --> 00:23:36,375
huh?

441
00:23:36,451 --> 00:23:38,510
y eah.
līm cool.

442
00:23:38,586 --> 00:23:41,578
y ou want another drink?

443
00:23:41,656 --> 00:23:43,385
sure.

444
00:23:43,458 --> 00:23:45,221
what can l get you guys?

445
00:23:45,293 --> 00:23:47,318
līll take a gin and tonic
and... what you want?

446
00:23:47,395 --> 00:23:49,454
v odka,
straight up.

447
00:23:49,531 --> 00:23:52,193
okay. gin and tonic,
vodka, straight up.

448
00:23:57,906 --> 00:23:59,897
līm fucked up, man.

449
00:23:59,975 --> 00:24:01,169
what are you
talking about?

450
00:24:01,242 --> 00:24:03,540
thatīs a gin and tonic,
vodka, straight up.

451
00:24:03,611 --> 00:24:05,306
thanks, man.

452
00:24:09,150 --> 00:24:10,674
l know about you, man.

453
00:24:12,387 --> 00:24:14,355
what do you know?

454
00:24:15,890 --> 00:24:17,289
l know.

455
00:24:19,694 --> 00:24:21,924
oh, yeah.

456
00:24:21,997 --> 00:24:24,329
y eah. l brought you here
to fuck with you, man.

457
00:24:24,399 --> 00:24:27,095
y ou know,
fuck with your head?

458
00:24:29,137 --> 00:24:31,367
oh, yeah,
thatīs right.

459
00:24:31,439 --> 00:24:33,771
y ou see, the funny part is
is, like, uh...

460
00:24:33,842 --> 00:24:36,003
līm the one whoīs fucked up.

461
00:24:36,077 --> 00:24:38,602
y eah.

462
00:24:41,616 --> 00:24:44,983
y eah, l used to have this guy who used
to live up the street from me, man.

463
00:24:45,053 --> 00:24:47,749
always acted like a little girl,
you know what līm sayinī?

464
00:24:47,822 --> 00:24:49,119
like, he didnīt give a fuck.

465
00:24:53,028 --> 00:24:56,520
l couldnīt stand seeing him.

466
00:24:58,700 --> 00:24:59,758
y eah.

467
00:24:59,834 --> 00:25:03,235
y ou see, the fucked up part
about it is...

468
00:25:03,304 --> 00:25:06,762
l hated what l saw in him.

469
00:25:06,841 --> 00:25:10,641
l hated him...

470
00:25:10,712 --> 00:25:12,202
because he was just like me.

471
00:25:12,280 --> 00:25:16,273
williams)
meet terrell wiggins.

472
00:25:18,319 --> 00:25:21,015
fuck me!

473
00:25:21,089 --> 00:25:24,149
l canīt even stay in a relationship
for more than five minutes

474
00:25:24,225 --> 00:25:27,353
because l canīt decide
if l like pussy or dick more.

475
00:25:27,429 --> 00:25:29,329
y ou know what līm sayinī?

476
00:25:31,499 --> 00:25:33,558
y ou know
what līm sayinī?

477
00:25:33,635 --> 00:25:35,728
hey, man, you canīt
tell mark, all right?

478
00:25:35,804 --> 00:25:37,294
dante?

479
00:25:40,842 --> 00:25:42,969
līm sorry, but l...

480
00:25:43,044 --> 00:25:45,012
l canīt do this.

481
00:25:49,017 --> 00:25:51,747
damn, l gotta piss, man!

482
00:25:53,955 --> 00:25:56,150
dante.

483
00:25:56,224 --> 00:25:58,454
līm sorry, baby.
l didnīt mean for that to happen.

484
00:25:58,526 --> 00:26:00,892
look...

485
00:26:00,962 --> 00:26:01,986
y ou need to tell
terrell whatīs up.

486
00:26:02,063 --> 00:26:03,997
līm not ready for that, d.
y ou know that!

487
00:26:04,065 --> 00:26:05,999
ltīs not gonna be
as hard as you think.

488
00:26:06,067 --> 00:26:08,399
y ou think you know
everything, donīt you?

489
00:26:08,470 --> 00:26:11,667
līm telling you,
heīs not gonna be cool with this.

490
00:26:11,739 --> 00:26:13,639
cool with what, man?

491
00:26:13,708 --> 00:26:16,404
t.
huh?

492
00:26:16,478 --> 00:26:18,070
y ou and mark
should talk.

493
00:26:19,614 --> 00:26:21,707
uh, about what?

494
00:26:21,783 --> 00:26:23,307
about what you told me.

495
00:26:23,384 --> 00:26:24,783
ltīs cool.

496
00:26:24,853 --> 00:26:26,684
trust me.

497
00:26:31,092 --> 00:26:33,856
chuckles nervously)

498
00:26:33,928 --> 00:26:36,396
all right.

499
00:26:36,464 --> 00:26:42,460
well...what dante and l were
talking about was, uh...

500
00:26:42,537 --> 00:26:44,300
uh...

501
00:26:44,372 --> 00:26:45,862
mumbles)

502
00:26:45,940 --> 00:26:47,840
what we were saying...

503
00:26:47,909 --> 00:26:50,207
was, uh...

504
00:26:50,278 --> 00:26:55,341
with--with him
being gay, uh...

505
00:26:55,416 --> 00:26:57,281
ltīs not that, uh...

506
00:26:58,753 --> 00:26:59,742
ltīs not--
itīs not cool,

507
00:26:59,821 --> 00:27:00,412
you know what līm sayinī?

508
00:27:00,488 --> 00:27:02,718
y eah. and--and,
you know,

509
00:27:02,790 --> 00:27:03,279
itīs--itīs a sin.

510
00:27:03,358 --> 00:27:04,916
what are you--

511
00:27:04,993 --> 00:27:06,255
no, for real, man!
all right?

512
00:27:06,327 --> 00:27:08,420
līm a little uncomfortable
with you being like that.

513
00:27:08,496 --> 00:27:11,693
l just prefer you just
stay away from me.

514
00:27:11,766 --> 00:27:12,790
y ouīre kinda nasty--

515
00:27:12,867 --> 00:27:15,802
all, right, all right.
fuck this!

516
00:27:19,641 --> 00:27:21,632
all right, t,
you wanna know the truth?

517
00:27:24,712 --> 00:27:28,079
dante and l...

518
00:27:28,149 --> 00:27:32,882
have been in a relationship
for the past three years.

519
00:27:32,954 --> 00:27:34,615
there you go.

520
00:27:41,529 --> 00:27:43,554
doorbell rings)

521
00:27:56,144 --> 00:27:57,236
whatīs up, yīall?

522
00:28:13,561 --> 00:28:15,153
hey, uh...

523
00:28:15,230 --> 00:28:17,824
līm headed back to l.a.
tomorrow, man. līm out.

524
00:28:22,904 --> 00:28:26,135
y eah. uh, cool, man.

525
00:28:27,375 --> 00:28:29,309
so thatīs it, man.

526
00:28:31,279 --> 00:28:33,406
y eah. all right.

527
00:28:38,853 --> 00:28:41,048
l wanna work on
the tracks, man.

528
00:28:45,960 --> 00:28:48,428
nah, man.

529
00:28:48,496 --> 00:28:49,793
y our heartīs not in it.

530
00:28:55,803 --> 00:28:57,600
no, l mean it, man,

531
00:28:59,240 --> 00:29:01,902
l wanna work
on that collab, man.

532
00:29:05,280 --> 00:29:07,145
then it has to be
for real this time.

533
00:29:08,683 --> 00:29:10,207
y eah, l know.
l know.

534
00:29:15,990 --> 00:29:17,355
līm for real, man.

535
00:29:33,308 --> 00:29:35,833
williams)
meet reginald stokes.

536
00:29:44,819 --> 00:29:47,583
y ou gotta be
fucking kidding me.

537
00:29:58,199 --> 00:29:59,962
well, l guess
this is it, huh?

538
00:30:00,034 --> 00:30:02,662
y eah.

539
00:30:02,737 --> 00:30:04,068
donīt make this shit
sappy, man.

540
00:30:04,138 --> 00:30:05,571
gimme some love, man!

541
00:30:10,144 --> 00:30:11,907
all right.

542
00:30:11,979 --> 00:30:14,209
come on, d.
y ou, too, dante, man, come on!

543
00:30:15,683 --> 00:30:17,048
letīs see what you got.

544
00:30:17,118 --> 00:30:18,779
oh, man!

545
00:30:18,853 --> 00:30:20,445
laughing)

546
00:30:22,824 --> 00:30:24,758
bye, regina.

547
00:30:24,826 --> 00:30:26,521
all right, man.
laughs)

548
00:30:26,594 --> 00:30:28,152
see ya later.

549
00:30:30,965 --> 00:30:32,330
love you guys, man.

550
00:30:32,400 --> 00:30:34,595
l love you, too, man.

551
00:30:34,669 --> 00:30:37,194
and, mark, the secretīs
safe with me.

552
00:30:37,271 --> 00:30:38,704
l appreciate that.

553
00:30:38,773 --> 00:30:40,536
same here, baby.

554
00:30:40,608 --> 00:30:41,905
oh, cool.
thanks.

555
00:30:43,344 --> 00:30:44,743
well...

556
00:30:46,147 --> 00:30:47,944
y eah...later, faggots.

557
00:30:48,015 --> 00:30:49,312
laughs)

558
00:30:49,384 --> 00:30:50,715
we gotta plane
to catch, man.

559
00:30:50,785 --> 00:30:51,945
- y ou ready?
- y eah, man.

560
00:30:52,019 --> 00:30:53,577
all right.

561
00:30:53,654 --> 00:30:54,951
all right.

562
00:30:58,559 --> 00:31:00,220
hey.

563
00:31:21,215 --> 00:31:23,046
baby steps.

564
00:31:30,558 --> 00:31:34,392
williams) the paradox
when playing the ultimate game,

565
00:31:34,462 --> 00:31:35,986
the game of life,

566
00:31:36,063 --> 00:31:38,361
is that you canīt quit.

567
00:31:38,433 --> 00:31:40,731
y ou canīt throw in your hand.

568
00:31:40,802 --> 00:31:43,600
y et the only way
to win the game

569
00:31:43,671 --> 00:31:45,832
is to stop playing.

570
00:31:45,907 --> 00:31:48,239
.... latin)

571
00:32:02,123 --> 00:32:03,590
mark)
hey, momma, how you doing?

572
00:32:03,658 --> 00:32:05,285
woman)
marky?

573
00:32:05,359 --> 00:32:08,021
y eah, yeah, itīs me.
how you doing?

574
00:32:09,464 --> 00:32:11,728
uh...

575
00:32:11,799 --> 00:32:13,994
l got something
l need to tell you.

576
00:32:14,068 --> 00:32:15,899
okay, baby,
l already know you gay.

577
00:32:15,970 --> 00:32:18,200
terrell done already told me.

578
00:32:18,272 --> 00:32:19,864
phone hits table)

579
00:32:22,376 --> 00:32:25,345
terrell!

580
00:32:25,413 --> 00:32:27,913
closed-captioned by
j.r. media services, lnc. burbank, ca

